試著製作了一款簡單遊戲好喘口氣。可是,我用了5天製作這個遊戲。 我看我還是最好在2天以內完成類似的遊戲吧。 |
[操作方法]
| [ a ] | 跳躍。 請跳過岩石。 |
| [ s ] | 打。 請打蟑螂,不要打獨角仙。 |
| [ d ] | 跳躍。 請跳過坑洞。 |
| [ f ] | 發動車子 / 踩煞車。 請在踏板升起的時候走過,而車子一直沒動的話,生命則會減少。 ※車子如果很靠近踏板的話則踏板不會下降。 |
| 如果與你的家人、朋友或戀人一起合作按鍵的話可能會更有趣。 讓我們一起完成這個遊戲吧! 順帶一提,遊戲獎品主要都是我想要的物品。 |
|
這個頁面是由翻譯網頁所翻譯。 如果文法上有問題請在留言欄回覆。 拜託您了。 |
試著製作了一款簡單遊戲好喘口氣。
試著製作了一款簡單遊戲好喘口氣。
[操作方法]
[a]跳躍。請跳過岩石。
[s]打。請打蟑螂,不要打獨角仙。
[d]跳躍。請跳過坑洞。
[f]發動車子 / 踩煞車。請在踏板升起的時候走過,
而車子一直沒動的話,生命則會減少。
※車子如果很靠近踏板的話則踏板不會下降。
如果與你的家人、朋友或戀人一起分擔按鍵的話可能會更有趣。
讓我們一起完成這個遊戲吧!
順帶一提,遊戲結束所出現的獎品包含我想要的。
↑There are the translation.
↓And translation of thanks.
(Before→After)
這個頁翻譯軟件轉換著。→這個頁面是由翻譯網頁所翻譯。
如果文法異怪在評語欄請寫入。→如果文法上有問題請在留言欄回覆。
拜託您了。(This is the correct sentence.)
謝謝,謝謝,謝謝。
真的得救。
試著修正了。
I am a fan of eyemaze!I hope I can help you a little bit for the translation.
Translation:
(But it took 5 days.
I had better make this kind of games within 2days or so.)
可是,我用了5天製作這個遊戲。
我看我還是最好在2天以內完成類似的遊戲吧。
分擔按鍵
-->分享按鍵
"分享"is better beacuse it means to share some positive things.
順帶一提,遊戲結束所出現的獎品包含我想要的。
-->順帶一提,我想要部分的遊戲獎品。
The original sentence is correct but unnatural.
The sentence below is active form of the sentence, which has a clear meaning.
日本語が少しわかりますが。原版で、最後の文章は、ONさんがほしがっているものが主に出てきたというわけでしょうか。そういうことなら、中国語にこういうふうに訳させてもらいます:
順帶一提,遊戲獎品主要都是我想要的物品。
直接に日本語で言うと、「ちなみに、ゲームの賞品は主に私がほしいものだ。」という意味となります。
もう一つの勧めがありますが。「分享按鍵」というよりも、「合作按鍵」という方が適当だと思います。確か「分享」は物や事、つまり名詞に対して使われる動詞だと思います。
翻訳は色んなニュアンスがあるので、すごく大変で、お疲れ様です!
真難啊
到後面會一直把蟑螂跟獨角仙搞錯呢
di is big cool geim!!!!!!!!!!!!!!!!
its a great game 4 me 2 play with my families/lover
谢谢!
不知道為什麼
按下按鍵沒有反應不能玩呢 @@!!
而且按數字鍵打外星人的遊戲也一樣沒有反應呢 @口@!!!
o!good game!
It's a great game that I enjoy in.
how can I copy it to my computer?
12790 =3=....
13270 HAS A SHEEP~
33800是sweet home(eco)
16270
35200是太空旅遊
49820是last boss(最後的魔王)
53800是一顆星球
41000是城堡
好簡單喔
一個人就破了
110500(最後的)the bond團結
heads lose(他們的頭會掉下來)
我破完了 hahahaha
呵呵~ 努力了几次 40800 小城堡一座~ 这个游戏挺考手指头的 有点像那些音乐游戏
看到大家的成績,我真是囧的五體投地...
事關我得到一千分就已經很滿足的說..而大家竟然也是以萬分起跳~Orz!
在下甘敗下風!
toliet paper=,=
d那個實在很難控制啊
2380t^t
2640 is Soy sauce-flavored ramen
this game is very difficult for one people to play~
difficult...if just one
mmm....toilet paper??
4780 is Tontie bottle cap figure complete
似乎最高分不是50500么 为什么还有比这个多的~~·不解
好難!!可是好好玩喔!!謝謝分享喔!!
it's funny
最后是110500分..那四个人手牵手在云上飞..一命不丢是Perfect Bonus..+50000分
為什麼有黑色的廁所衛生紙?
NO.7
我教你們吧!全部都按
這沒用的
on my own,clear bonus10000 plus perfect bonus50000
我试过好似arieshide的事,今日键盘失控,好难搞.
因为还有一个一命通关。PERFECT+ 50000, CLEAR+10000.
因為是衛生紙的進化版!!!不知道能不能用!?
那些禮物有什麼作用?
(回ANISON)
應該沒用 因為那些只是作者想要的物品
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
和女友玩到54480有一顆不知明星球
會不會爆XD
在快過關的時候
可以先讓最下面(綠色小人)
休息一下
顧好上面三個
這樣會比較好過關唷^^
我拿到Alpaca耶
12070分
haha
哈哈~
好好笑
爸爸頭斷掉
媽媽跳起來
哥哥跌進洞
弟弟摔車
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈~~
i got Last boss!!
Ye!!!34800
Tontie bottle cap figure
我都玩到過左54480,你地有冇試過?
お疲れ様です!
ゲ-ムは、私の友達みんな大好きです!!~
がんばってくださいね!!
...頭頭掉啦~~~
5420
额的手指头====
110500分!
clear+perfect!!崇拜我吧!!
拿到 ''The bond '' ''head''
什麼意思啊 誰能告訴我?
ウェブマスターはあまり、ハードに働いてきた、私はカザフスタンと思います給油、非常に創造的に続けて楽しく、非常にされているゲームは。
一家人在生活上各自會遇到自己的困難
爸爸要跨過一個又一個事業的障礙(可能是當礦工, 前路太多石頭)
媽媽要照顧家庭(家務主要負責消滅蟑螂?!)
囝囝要跳過所有的坑洞(可能上學的道路不太平坦)
BB學走路, 先要騎學行車避過所有的陷阱(對寶寶來說也太殘忍了吧...)
經過不斷的努力, 到最後發現, 原來最珍貴的還是一家人齊心(the bond)
只要大家能團結一致, 就能解決所有困難
----------------------------
用心體會, 原來, 這個遊戲很有意思
9520----calico....15/26
按下去沒反應@@!!
110500point will get the bond and heads
(
回PP吊) I an ARGER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
额。。。。我才一千多分,奖品是四个外星人??、
ye 16/2
110500 POINT
The bond..Heads
get滿分過關,原來是這樣,四個人在空中飛
110500 point!!!
遇到東西很多時,先停住F(注意不要停太久),等到東西比較少時,再讓F繼續跑 備註:當F在升降地板前時,先停住,等到升降地板第二次升起來後,再繼續跑。
......
4400分 編號八 一年份衛生紙......
我得了3450
拿到一件T-shirt!
嘻~~
1.
一家人在生活上各自會遇到自己的困難
爸爸要跨過一個又一個事業的障礙(可能是當礦工, 前路太多石頭)
媽媽要照顧家庭(家務主要負責消滅蟑螂?!)
囝囝要跳過所有的坑洞(可能上學的道路不太平坦)
BB學走路, 先要騎學行車避過所有的陷阱(對寶寶來說也太殘忍了吧...)
經過不斷的努力, 到最後發現, 原來最珍貴的還是一家人齊心(the bond)
只要大家能團結一致, 就能解決所有困難
2.
爸爸頭斷掉
媽媽跳起來
哥哥跌進洞
弟弟摔車
3.
最后是110500分..那四个人手牵手在云上飞..一命不丢是Perfect Bonus..+50000分,me110500(最後的)the bond團結
heads lose(他們的頭會掉下來)...頭頭掉啦~~~
,110500分!,
clear+perfect!!崇拜我吧!!
拿到 ''The bond '' ''head''
什麼意思啊 誰能告訴我?
4.
35200是太空旅遊,49820是last boss(最後的魔王),53800是一顆星球
,41000是城堡最后是110500分..那四个人手牵手在云上飞..一命不丢是Perfect Bonus..+50000,我教你們吧!全部都按,遇到東西很多時,先停住F(注意不要停太久),等到東西比較少時,再讓F繼續跑,備註:當F在升降地板前時,先停住,等到升降地板第二次升起來後,再繼續跑。
5.
到後面會一直把蟑螂跟獨角仙搞錯呢
6.
試著製作了一款簡單遊戲好喘口氣。
[操作方法]
[a]跳躍。請跳過岩石。
[s]打。請打蟑螂,不要打獨角仙。
[d]跳躍。請跳過坑洞。
[f]發動車子 / 踩煞車。請在踏板升起的時候走過,
而車子一直沒動的話,生命則會減少。
※車子如果很靠近踏板的話則踏板不會下降。
如果與你的家人、朋友或戀人一起分擔按鍵的話可能會更有趣。
讓我們一起完成這個遊戲吧!
順帶一提,遊戲結束所出現的獎品包含我想要的。
↑There are the translation.
↓And translation of thanks.
(Before→After)
這個頁翻譯軟件轉換著。→這個頁面是由翻譯網頁所翻譯。
如果文法異怪在評語欄請寫入。→如果文法上有問題請在留言欄回覆。
拜託您了。(This is the correct sentence.)
1.
一家人在生活上各自會遇到自己的困難
爸爸要跨過一個又一個事業的障礙(可能是當礦工, 前路太多石頭)
媽媽要照顧家庭(家務主要負責消滅蟑螂?!)
囝囝要跳過所有的坑洞(可能上學的道路不太平坦)
BB學走路, 先要騎學行車避過所有的陷阱(對寶寶來說也太殘忍了吧...)
經過不斷的努力, 到最後發現, 原來最珍貴的還是一家人齊心(the bond)
只要大家能團結一致, 就能解決所有困難
2.
爸爸頭斷掉
媽媽跳起來
哥哥跌進洞
弟弟摔車
3.
最后是110500分..那四个人手牵手在云上飞..一命不丢是Perfect Bonus..+50000分,me110500(最後的)the bond團結
heads lose(他們的頭會掉下來)...頭頭掉啦~~~
,110500分!,
clear+perfect!!崇拜我吧!!
拿到 ''The bond '' ''head''
什麼意思啊 誰能告訴我?
4.
35200是太空旅遊,49820是last boss(最後的魔王),53800是一顆星球
,41000是城堡最后是110500分..那四个人手牵手在云上飞..一命不丢是Perfect Bonus..+50000,我教你們吧!全部都按,遇到東西很多時,先停住F(注意不要停太久),等到東西比較少時,再讓F繼續跑,備註:當F在升降地板前時,先停住,等到升降地板第二次升起來後,再繼續跑。
5.
到後面會一直把蟑螂跟獨角仙搞錯呢
6.
試著製作了一款簡單遊戲好喘口氣。
[操作方法]
[a]跳躍。請跳過岩石。
[s]打。請打蟑螂,不要打獨角仙。
[d]跳躍。請跳過坑洞。
[f]發動車子 / 踩煞車。請在踏板升起的時候走過,
而車子一直沒動的話,生命則會減少。
※車子如果很靠近踏板的話則踏板不會下降。
如果與你的家人、朋友或戀人一起分擔按鍵的話可能會更有趣。
讓我們一起完成這個遊戲吧!
順帶一提,遊戲結束所出現的獎品包含我想要的。
↑There are the translation.
↓And translation of thanks.
(Before→After)
這個頁翻譯軟件轉換著。→這個頁面是由翻譯網頁所翻譯。
如果文法異怪在評語欄請寫入。→如果文法上有問題請在留言欄回覆。
拜託您了。(This is the correct sentence.)
8.12
0135jigsa
It's a good game.
按完ASDF没有反应呢为什么?
28320><5而已